Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Bulgară - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăBulgarăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Text
Înscris de Lora_Palmer
Limba sursă: Italiană

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Observaţii despre traducere
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Titlu
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Traducerea
Bulgară

Tradus de elixton
Limba ţintă: Bulgară

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
Observaţii despre traducere
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
Validat sau editat ultima dată de către tempest - 22 Ianuarie 2008 19:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Februarie 2008 16:06

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.