Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-بلغاری - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییبلغاریترکی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
متن
Lora_Palmer پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

عنوان
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
ترجمه
بلغاری

elixton ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 22 ژانویه 2008 19:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 فوریه 2008 16:06

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.