Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Bulgarų - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųBulgarųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Tekstas
Pateikta Lora_Palmer
Originalo kalba: Italų

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Pastabos apie vertimą
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Pavadinimas
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė elixton
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
Pastabos apie vertimą
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
Validated by tempest - 22 sausis 2008 19:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 vasaris 2008 16:06

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.