Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Lehçe - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaLehçe

Başlık
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
Metin
Öneri borosuarez
Kaynak dil: İspanyolca

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

Başlık
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
Tercüme
Lehçe

Çeviri Olesniczanin
Hedef dil: Lehçe

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
En son bonta tarafından onaylandı - 14 Mart 2008 21:30