Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פולנית - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפולנית

שם
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
טקסט
נשלח על ידי borosuarez
שפת המקור: ספרדית

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

שם
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Olesniczanin
שפת המטרה: פולנית

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
הערות לגבי התרגום
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
אושר לאחרונה ע"י bonta - 14 מרץ 2008 21:30