Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Poljski - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiPoljski

Natpis
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
Tekst
Podnet od borosuarez
Izvorni jezik: Spanski

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

Natpis
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
Prevod
Poljski

Preveo Olesniczanin
Željeni jezik: Poljski

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
Napomene o prevodu
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
Poslednja provera i obrada od bonta - 14 Mart 2008 21:30