Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - te quiero abuela

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
te quiero abuela
Çevrilecek olan metin
Öneri marxe
Kaynak dil: İspanyolca

te quiero abuela
Çeviriyle ilgili açıklamalar
abuela es femenino
11 Ocak 2008 23:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ocak 2008 09:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Ocak 2008 11:09

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Ocak 2008 22:11

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה