Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - te quiero abuela

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloEbraico

Categoria Pensieri

Titolo
te quiero abuela
Testo-da-tradurre
Aggiunto da marxe
Lingua originale: Spagnolo

te quiero abuela
Note sulla traduzione
abuela es femenino
11 Gennaio 2008 23:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2008 09:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Gennaio 2008 11:09

goncin
Numero di messaggi: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Gennaio 2008 22:11

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה