Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Іспанська - te quiero abuela

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаДавньоєврейська

Категорія Думки

Заголовок
te quiero abuela
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено marxe
Мова оригіналу: Іспанська

te quiero abuela
Пояснення стосовно перекладу
abuela es femenino
11 Січня 2008 23:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Січня 2008 09:57

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Січня 2008 11:09

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Січня 2008 22:11

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה