Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - te quiero abuela

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
te quiero abuela
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από marxe
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

te quiero abuela
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
abuela es femenino
11 Ιανουάριος 2008 23:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιανουάριος 2008 09:57

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Ιανουάριος 2008 11:09

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Ιανουάριος 2008 22:11

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה