Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - te quiero abuela

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHebrea

Kategorio Pensoj

Titolo
te quiero abuela
Teksto tradukenda
Submetigx per marxe
Font-lingvo: Hispana

te quiero abuela
Rimarkoj pri la traduko
abuela es femenino
11 Januaro 2008 23:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Januaro 2008 09:57

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Januaro 2008 11:09

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Januaro 2008 22:11

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה