Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - te quiero abuela

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtHebraisht

Kategori Mendime

Titull
te quiero abuela
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga marxe
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

te quiero abuela
Vërejtje rreth përkthimit
abuela es femenino
11 Janar 2008 23:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Janar 2008 09:57

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"Te quiero" in Hebrew :
Man to woman : אני אוהב אותך
Woman to man : אני אוהבת אותך

About "abuela" ( אבּוּאלא),
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO ''TRADUCIMOS'' NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


Saludos,

12 Janar 2008 11:09

goncin
Numri i postimeve: 3706
Francky,

"Abuela" isn't a noun, but "grandmother" in Spanish!

CC: Francky5591

12 Janar 2008 22:11

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I'll request this text again, and send the completed translation to the requester then, sorry for my ignorance!

uuuh.. so, grand mother is
-סָבָה