Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - hon skulle vara där hela sommaren

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Açıklamalar

Başlık
hon skulle vara där hela sommaren
Metin
Öneri lisalisalisa
Kaynak dil: İsveççe

hon skulle vara där hela sommaren
Çeviriyle ilgili açıklamalar
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren

Başlık
ella estaría allá todo el verano
Tercüme
İspanyolca

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: İspanyolca

ella estaría allá todo el verano
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Şubat 2008 22:40