Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - hon skulle vara där hela sommaren

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Paaiškinimai

Pavadinimas
hon skulle vara där hela sommaren
Tekstas
Pateikta lisalisalisa
Originalo kalba: Švedų

hon skulle vara där hela sommaren
Pastabos apie vertimą
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren

Pavadinimas
ella estaría allá todo el verano
Vertimas
Ispanų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

ella estaría allá todo el verano
Validated by lilian canale - 12 vasaris 2008 22:40