ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - hon skulle vara där hela sommaren
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
タイトル
hon skulle vara där hela sommaren
テキスト
lisalisalisa
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
hon skulle vara där hela sommaren
翻訳についてのコメント
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren
タイトル
ella estarÃa allá todo el verano
翻訳
スペイン語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
ella estarÃa allá todo el verano
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 2月 12日 22:40