Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Español - hon skulle vara där hela sommaren
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones
Título
hon skulle vara där hela sommaren
Texto
Propuesto por
lisalisalisa
Idioma de origen: Sueco
hon skulle vara där hela sommaren
Nota acerca de la traducción
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren
Título
ella estarÃa allá todo el verano
Traducción
Español
Traducido por
casper tavernello
Idioma de destino: Español
ella estarÃa allá todo el verano
Última validación o corrección por
lilian canale
- 12 Febrero 2008 22:40