Tradução - Sueco-Espanhol - hon skulle vara där hela sommarenEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Sueco](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
Categoria Explicações | hon skulle vara där hela sommaren | | Língua de origem: Sueco
hon skulle vara där hela sommaren | | om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren |
|
| ella estarÃa allá todo el verano | | Língua alvo: Espanhol
ella estarÃa allá todo el verano |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 12 Fevereiro 2008 22:40
|