Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - hon skulle vara där hela sommaren

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Klarigoj

Titolo
hon skulle vara där hela sommaren
Teksto
Submetigx per lisalisalisa
Font-lingvo: Sveda

hon skulle vara där hela sommaren
Rimarkoj pri la traduko
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren

Titolo
ella estaría allá todo el verano
Traduko
Hispana

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Hispana

ella estaría allá todo el verano
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Februaro 2008 22:40