Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Espagnol - hon skulle vara där hela sommaren
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications
Titre
hon skulle vara där hela sommaren
Texte
Proposé par
lisalisalisa
Langue de départ: Suédois
hon skulle vara där hela sommaren
Commentaires pour la traduction
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren
Titre
ella estarÃa allá todo el verano
Traduction
Espagnol
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Espagnol
ella estarÃa allá todo el verano
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 12 Février 2008 22:40