Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İsveççe - las horas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİsveççe

Başlık
las horas
Metin
Öneri koni
Kaynak dil: İspanyolca

Quizás aún a las horas les queda correr mucho.. para yo también avanzar, pero sabes amigo, aún creo que puedo renovarme, ser esas palabras lindas que muchas veces dijiste. Sólo cree en mí.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited by Lilian.

Başlık
timmarna
Tercüme
İsveççe

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: İsveççe

Det kanske fortfarande finns tid kvar...så att även jag kan gå vidare, men du vet ju, vän, jag tror att jag kan förnya mig, vara dessa vackra ord som du sade så många gånger.
Bara lita på mig.
En son pias tarafından onaylandı - 27 Şubat 2008 12:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Şubat 2008 12:23

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hej Casper.
Svenskan är lite underlig i den första meningen. Ett förslag till ändring är: "Det kanske ännu dröjer ...så att även jag kan gå vidare,".

Ok.?

15 Ağustos 2008 10:28

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Jag tillbringade ungefär tre timmar vid datorn för att ha en aning om vad betyder "Quizás aún a las horas les queda correr mucho"

"Det kanske fortfarande finns tid kvar..."