Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Sueco - las horas

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolSueco

Título
las horas
Texto
Propuesto por koni
Idioma de origen: Español

Quizás aún a las horas les queda correr mucho.. para yo también avanzar, pero sabes amigo, aún creo que puedo renovarme, ser esas palabras lindas que muchas veces dijiste. Sólo cree en mí.
Nota acerca de la traducción
diacritics edited by Lilian.

Título
timmarna
Traducción
Sueco

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Sueco

Det kanske fortfarande finns tid kvar...så att även jag kan gå vidare, men du vet ju, vän, jag tror att jag kan förnya mig, vara dessa vackra ord som du sade så många gånger.
Bara lita på mig.
Última validación o corrección por pias - 27 Febrero 2008 12:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Febrero 2008 12:23

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Casper.
Svenskan är lite underlig i den första meningen. Ett förslag till ändring är: "Det kanske ännu dröjer ...så att även jag kan gå vidare,".

Ok.?

15 Agosto 2008 10:28

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Jag tillbringade ungefär tre timmar vid datorn för att ha en aning om vad betyder "Quizás aún a las horas les queda correr mucho"

"Det kanske fortfarande finns tid kvar..."