Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - las horas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΣουηδικά

τίτλος
las horas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από koni
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Quizás aún a las horas les queda correr mucho.. para yo también avanzar, pero sabes amigo, aún creo que puedo renovarme, ser esas palabras lindas que muchas veces dijiste. Sólo cree en mí.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics edited by Lilian.

τίτλος
timmarna
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Det kanske fortfarande finns tid kvar...så att även jag kan gå vidare, men du vet ju, vän, jag tror att jag kan förnya mig, vara dessa vackra ord som du sade så många gånger.
Bara lita på mig.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 27 Φεβρουάριος 2008 12:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Φεβρουάριος 2008 12:23

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Hej Casper.
Svenskan är lite underlig i den första meningen. Ett förslag till ändring är: "Det kanske ännu dröjer ...så att även jag kan gå vidare,".

Ok.?

15 Αύγουστος 2008 10:28

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Jag tillbringade ungefär tre timmar vid datorn för att ha en aning om vad betyder "Quizás aún a las horas les queda correr mucho"

"Det kanske fortfarande finns tid kvar..."