Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Svenskt - las horas

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktSvenskt

Heiti
las horas
Tekstur
Framborið av koni
Uppruna mál: Spanskt

Quizás aún a las horas les queda correr mucho.. para yo también avanzar, pero sabes amigo, aún creo que puedo renovarme, ser esas palabras lindas que muchas veces dijiste. Sólo cree en mí.
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited by Lilian.

Heiti
timmarna
Umseting
Svenskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Svenskt

Det kanske fortfarande finns tid kvar...så att även jag kan gå vidare, men du vet ju, vän, jag tror att jag kan förnya mig, vara dessa vackra ord som du sade så många gånger.
Bara lita på mig.
Góðkent av pias - 27 Februar 2008 12:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Februar 2008 12:23

pias
Tal av boðum: 8114
Hej Casper.
Svenskan är lite underlig i den första meningen. Ett förslag till ändring är: "Det kanske ännu dröjer ...så att även jag kan gå vidare,".

Ok.?

15 August 2008 10:28

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Jag tillbringade ungefär tre timmar vid datorn för att ha en aning om vad betyder "Quizás aún a las horas les queda correr mucho"

"Det kanske fortfarande finns tid kvar..."