Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Suedeză - las horas

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedeză

Titlu
las horas
Text
Înscris de koni
Limba sursă: Spaniolă

Quizás aún a las horas les queda correr mucho.. para yo también avanzar, pero sabes amigo, aún creo que puedo renovarme, ser esas palabras lindas que muchas veces dijiste. Sólo cree en mí.
Observaţii despre traducere
diacritics edited by Lilian.

Titlu
timmarna
Traducerea
Suedeză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Suedeză

Det kanske fortfarande finns tid kvar...så att även jag kan gå vidare, men du vet ju, vän, jag tror att jag kan förnya mig, vara dessa vackra ord som du sade så många gånger.
Bara lita på mig.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 27 Februarie 2008 12:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Februarie 2008 12:23

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Casper.
Svenskan är lite underlig i den första meningen. Ett förslag till ändring är: "Det kanske ännu dröjer ...så att även jag kan gå vidare,".

Ok.?

15 August 2008 10:28

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Jag tillbringade ungefär tre timmar vid datorn för att ha en aning om vad betyder "Quizás aún a las horas les queda correr mucho"

"Det kanske fortfarande finns tid kvar..."