Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - " PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...
Metin
Öneri alv1964
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS "
Çeviriyle ilgili açıklamalar
CONHECI ESSA FRASE NO GINÁSIO A MUITOS ANOS ATRAS ONDE UM PROFESSOR USAVA A SIGLA "AMDG" QUE SIGINIFICAVA EM PORTUGUES "PARA MAIOR GLORIA DE DEUS" E A SIGLA ESTAVA EM LATIM E TINHA O SOM " AD MAJORIUM DEI GLORIUM" . SEI QUE ESTA ESCRITO TOTALMENTE ERRADO, PORISSO GOSTARIA DA TRADUÇÃO CORRETA

Başlık
Ad maiorem Dei gloriam
Tercüme
Latince

Çeviri Cammello
Hedef dil: Latince

Ad maiorem Dei gloriam
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Written as "A.M.D.G.", It was what was involved with the Society of Jesus, commonly referred to as the Jesuits
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2008 13:49