Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - " PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Вислів

Заголовок
" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...
Текст
Публікацію зроблено alv1964
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS "
Пояснення стосовно перекладу
CONHECI ESSA FRASE NO GINÁSIO A MUITOS ANOS ATRAS ONDE UM PROFESSOR USAVA A SIGLA "AMDG" QUE SIGINIFICAVA EM PORTUGUES "PARA MAIOR GLORIA DE DEUS" E A SIGLA ESTAVA EM LATIM E TINHA O SOM " AD MAJORIUM DEI GLORIUM" . SEI QUE ESTA ESCRITO TOTALMENTE ERRADO, PORISSO GOSTARIA DA TRADUÇÃO CORRETA

Заголовок
Ad maiorem Dei gloriam
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Cammello
Мова, якою перекладати: Латинська

Ad maiorem Dei gloriam
Пояснення стосовно перекладу
Written as "A.M.D.G.", It was what was involved with the Society of Jesus, commonly referred to as the Jesuits
Затверджено Francky5591 - 17 Травня 2008 13:49