Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - " PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 表現

タイトル
" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA...
テキスト
alv1964様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

" PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS "
翻訳についてのコメント
CONHECI ESSA FRASE NO GINÁSIO A MUITOS ANOS ATRAS ONDE UM PROFESSOR USAVA A SIGLA "AMDG" QUE SIGINIFICAVA EM PORTUGUES "PARA MAIOR GLORIA DE DEUS" E A SIGLA ESTAVA EM LATIM E TINHA O SOM " AD MAJORIUM DEI GLORIUM" . SEI QUE ESTA ESCRITO TOTALMENTE ERRADO, PORISSO GOSTARIA DA TRADUÇÃO CORRETA

タイトル
Ad maiorem Dei gloriam
翻訳
ラテン語

Cammello様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Ad maiorem Dei gloriam
翻訳についてのコメント
Written as "A.M.D.G.", It was what was involved with the Society of Jesus, commonly referred to as the Jesuits
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 17日 13:49