Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolcaİngilizce

Başlık
Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10...
Metin
Öneri nha.cintia
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10 meses de namoro e eu to muito feliz ao seu lado. foram momentos de grandes alegrias para nós. as brigas não conseguiram separar a gente pelo contrario foram para nos fortalecer
eu te amo beijo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingles britanico

Başlık
Hola mi amor
Tercüme
İspanyolca

Çeviri raaq
Hedef dil: İspanyolca

Hola mi amor,
como tú mismo sabes son casi 10 meses de enamorados y estoy muy feliz a tu lado. Fueron momentos de grandes alegrías para nosotros
Las peleas no consiguieron separarnos, por el contrario, fueron para fortalecernos.
Te amo, besos
En son guilon tarafından onaylandı - 17 Nisan 2008 12:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Nisan 2008 23:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola raaq,

Tu traducción está buena, sólo creo que la frase; "as brigas não conseguiram separar a gente " no la entendiste muy bien.
Ella dice: "las peleas no consiguieron separarnos"
Si editas eso, queda perfecta.