Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीअंग्रेजी

शीर्षक
Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10...
हरफ
nha.cintiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10 meses de namoro e eu to muito feliz ao seu lado. foram momentos de grandes alegrias para nós. as brigas não conseguiram separar a gente pelo contrario foram para nos fortalecer
eu te amo beijo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ingles britanico

शीर्षक
Hola mi amor
अनुबाद
स्पेनी

raaqद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Hola mi amor,
como tú mismo sabes son casi 10 meses de enamorados y estoy muy feliz a tu lado. Fueron momentos de grandes alegrías para nosotros
Las peleas no consiguieron separarnos, por el contrario, fueron para fortalecernos.
Te amo, besos
Validated by guilon - 2008年 अप्रिल 17日 12:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 16日 23:26

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola raaq,

Tu traducción está buena, sólo creo que la frase; "as brigas não conseguiram separar a gente " no la entendiste muy bien.
Ella dice: "las peleas no consiguieron separarnos"
Si editas eso, queda perfecta.