Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - numerus persarum in praelio marathonio magnus...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
numerus persarum in praelio marathonio magnus...
Metin
Öneri
Augusto Tavares
Kaynak dil: Latince
numerus persarum in praelio marathonio magnus fuerat
Başlık
Persas na batalha de Maratona
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Fabio Lindoso
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Grande fora o número de persas na batalha de Maratona.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Esse é o real sentido, já que não cabe dizer: ''Muitos persas foram combatidos na grande Maratona''.
pois 'in praelio', não significa 'ser derrotado' ou 'combatido', mas sim 'no combate', 'na luta', portanto, 'numerus persarum magnus fuerat', significa 'fora grande o número de persas'
En son
goncin
tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2008 02:18