Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - numerus persarum in praelio marathonio magnus...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
numerus persarum in praelio marathonio magnus...
Tekstur
Framborið av
Augusto Tavares
Uppruna mál: Latín
numerus persarum in praelio marathonio magnus fuerat
Heiti
Persas na batalha de Maratona
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Fabio Lindoso
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Grande fora o número de persas na batalha de Maratona.
Viðmerking um umsetingina
Esse é o real sentido, já que não cabe dizer: ''Muitos persas foram combatidos na grande Maratona''.
pois 'in praelio', não significa 'ser derrotado' ou 'combatido', mas sim 'no combate', 'na luta', portanto, 'numerus persarum magnus fuerat', significa 'fora grande o número de persas'
Góðkent av
goncin
- 7 Mai 2008 02:18