Tercüme - İsveççe-Arapça - Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv... | | Kaynak dil: İsveççe
Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv med dig. Du är bästa som hänt mig.
Kyssar dig pÃ¥ kinden min finaste | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Vill ha den pÃ¥ libanesisk arabiska |
|
| انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم Øياتي... | TercümeArapça Çeviri menas | Hedef dil: Arapça
انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم Øياتي معك. انت اÙضل شي Øدث بØياتي. اقبلك على الخد يا أعز الناس. |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 12 Kasım 2008 06:41
Son Gönderilen | | | | | 12 Kasım 2008 00:26 | | | You mean a lot for me. I wanna share my life with you. You are the best that hapenned to me.
Kisses to you on the cheek my dearest. CC: jaq84 |
|
|