Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Arabų - Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv...
Tekstas
Pateikta
mr_irani
Originalo kalba: Švedų
Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv med dig. Du är bästa som hänt mig.
Kyssar dig på kinden min finaste
Pastabos apie vertimą
Vill ha den på libanesisk arabiska
Pavadinimas
انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم Øياتي...
Vertimas
Arabų
Išvertė
menas
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم Øياتي معك.
انت اÙضل شي Øدث بØياتي.
اقبلك على الخد يا أعز الناس.
Validated by
jaq84
- 12 lapkritis 2008 06:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 lapkritis 2008 00:26
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
You mean a lot for me. I wanna share my life with you. You are the best that hapenned to me.
Kisses to you on the cheek my dearest.
CC:
jaq84