Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Araba - Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAraba

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv...
Teksto
Submetigx per mr_irani
Font-lingvo: Sveda

Du betyder mycket för mig, Jag vill dela mitt liv med dig. Du är bästa som hänt mig.

Kyssar dig på kinden min finaste
Rimarkoj pri la traduko
Vill ha den på libanesisk arabiska

Titolo
انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم حياتي...
Traduko
Araba

Tradukita per menas
Cel-lingvo: Araba

انت تعني الكثير بالنسبة لي,اريد ان اتقاسم حياتي معك.
انت افضل شي حدث بحياتي.
اقبلك على الخد يا أعز الناس.
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 12 Novembro 2008 06:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Novembro 2008 00:26

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
You mean a lot for me. I wanna share my life with you. You are the best that hapenned to me.

Kisses to you on the cheek my dearest.

CC: jaq84