Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - imkansız aÅŸkıma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
imkansız aşkıma
Metin
Öneri bse
Kaynak dil: Türkçe

Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited (smy)

Başlık
Amor imposible
Tercüme
İspanyolca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca

Te quise mucho... Pero no sabes de mi amor ni de mí. Quizás soy solamente uno de tus fans... Pero te quiero tanto que sacrificaré todo. Exactamente dos años. Pero aprendí esto, que en dos años de conocimiento, he podido enamorarme tanto que...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Haziran 2008 00:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mayıs 2008 22:20

gizemmm
Mesaj Sayısı: 37
pero no sabes de mi amor