Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - imkansız aÅŸkıma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
imkansız aşkıma
テキスト
bse様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
翻訳についてのコメント
diacritics edited (smy)

タイトル
Amor imposible
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te quise mucho... Pero no sabes de mi amor ni de mí. Quizás soy solamente uno de tus fans... Pero te quiero tanto que sacrificaré todo. Exactamente dos años. Pero aprendí esto, que en dos años de conocimiento, he podido enamorarme tanto que...
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 6日 00:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 3日 22:20

gizemmm
投稿数: 37
pero no sabes de mi amor