Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - imkansız aÅŸkıma

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
imkansız aşkıma
Tekstas
Pateikta bse
Originalo kalba: Turkų

Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
Pastabos apie vertimą
diacritics edited (smy)

Pavadinimas
Amor imposible
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te quise mucho... Pero no sabes de mi amor ni de mí. Quizás soy solamente uno de tus fans... Pero te quiero tanto que sacrificaré todo. Exactamente dos años. Pero aprendí esto, que en dos años de conocimiento, he podido enamorarme tanto que...
Validated by lilian canale - 6 birželis 2008 00:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gegužė 2008 22:20

gizemmm
Žinučių kiekis: 37
pero no sabes de mi amor