Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - imkansız aşkıma

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
imkansız aşkıma
Tekst
Opgestuurd door bse
Uitgangs-taal: Turks

Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
Details voor de vertaling
diacritics edited (smy)

Titel
Amor imposible
Vertaling
Spaans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Spaans

Te quise mucho... Pero no sabes de mi amor ni de mí. Quizás soy solamente uno de tus fans... Pero te quiero tanto que sacrificaré todo. Exactamente dos años. Pero aprendí esto, que en dos años de conocimiento, he podido enamorarme tanto que...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 juni 2008 00:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 mei 2008 22:20

gizemmm
Aantal berichten: 37
pero no sabes de mi amor