Tercüme - İtalyanca-Romence - Certifico vera e autentica apposta in mia...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler | Certifico vera e autentica apposta in mia... | | Kaynak dil: İtalyanca
Certifico vera e autentica .. apposta in mia presenza,della cui identità personale sono certo. |
|
| | | Hedef dil: Romence
Certific veridicitatea ÅŸi autenticitatea …semnată în prezenÅ£a mea ÅŸi de a cărei identitate personală sunt sigur | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Text notarial
Certific veridicitatea şi autenticitatea "semnaturii" (probabil) Nel caso in cui "la firma" è "apposta" allora "apposta" si traduce con "aplicată" invece di "semnată", per evitare la ripetizione
|
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 29 Nisan 2008 22:32
Son Gönderilen | | | | | 29 Nisan 2008 15:58 | | | de a cărei identitate personală sunt sigur...... | | | 29 Nisan 2008 17:32 | | | Da, "sunt sigur/" sunt convins". | | | 29 Nisan 2008 18:32 | | | |
|
|