Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Certifico vera e autentica apposta in mia...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
Certifico vera e autentica apposta in mia...
Tekst
Opgestuurd door superfly
Uitgangs-taal: Italiaans

Certifico vera e autentica .. apposta in mia presenza,della cui identità personale sono certo.

Titel
Certific
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Oana F.
Doel-taal: Roemeens

Certific veridicitatea şi autenticitatea …semnată în prezenţa mea şi de a cărei identitate personală sunt sigur
Details voor de vertaling
Text notarial

Certific veridicitatea ÅŸi autenticitatea "semnaturii" (probabil)
Nel caso in cui "la firma" è "apposta" allora "apposta" si traduce con "aplicată" invece di "semnată", per evitare la ripetizione
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 29 april 2008 22:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 april 2008 15:58

azitrad
Aantal berichten: 970
de a cărei identitate personală sunt sigur......

29 april 2008 17:32

Freya
Aantal berichten: 1910
Da, "sunt sigur/" sunt convins".

29 april 2008 18:32

Oana F.
Aantal berichten: 388
multumesc