Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİngilizce

Başlık
Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...
Metin
Öneri hwo-8
Kaynak dil: Türkçe

Yasıomusun iyimisin?
iyiyim ama yorgunum tabı ki.
Sen nasılsın bıtanem?
Gittinız mi Ballıkaya'ya?

Başlık
Are you alive?
Tercüme
İngilizce

Çeviri Angelus
Hedef dil: İngilizce

Are you alive? Are you fine?
I am fine, but on the other hand, I'm tired
How are you my dear?
Did you go to Ballikaya?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Haziran 2008 19:38