Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Yunanca - Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Metin
Öneri
dessy
Kaynak dil: Bulgarca
Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Başlık
Θα ÎÏθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αÏÎσει το σκόÏδο;
Tercüme
Yunanca
Çeviri
galka
Hedef dil: Yunanca
Θα ÎÏθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αÏÎσει το σκόÏδο;
En son
Mideia
tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2008 13:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Temmuz 2008 11:24
Mideia
Mesaj Sayısı: 949
A bridge please..!
CC:
ViaLuminosa
4 Temmuz 2008 11:47
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?
4 Temmuz 2008 13:36
Mideia
Mesaj Sayısı: 949