Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroGrego

Categoria Frase

Título
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
Texto
Enviado por dessy
Idioma de origem: Búlgaro

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Título
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Idioma alvo: Grego

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
Último validado ou editado por Mideia - 4 Julho 2008 13:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Julho 2008 11:24

Mideia
Número de Mensagens: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

4 Julho 2008 11:47

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

4 Julho 2008 13:36

Mideia
Número de Mensagens: 949