Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Grego - Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Texto
Enviado por
dessy
Idioma de origem: Búlgaro
Ще идваш ли наиÑтина в СофиÑ? Обичаш ли чеÑън?
Título
Θα ÎÏθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αÏÎσει το σκόÏδο;
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Idioma alvo: Grego
Θα ÎÏθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αÏÎσει το σκόÏδο;
Último validado ou editado por
Mideia
- 4 Julho 2008 13:36
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Julho 2008 11:24
Mideia
Número de Mensagens: 949
A bridge please..!
CC:
ViaLuminosa
4 Julho 2008 11:47
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?
4 Julho 2008 13:36
Mideia
Número de Mensagens: 949