Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어그리스어

분류 문장

제목
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
본문
dessy에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

제목
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 13:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 4일 11:24

Mideia
게시물 갯수: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

2008년 7월 4일 11:47

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

2008년 7월 4일 13:36

Mideia
게시물 갯수: 949