Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Greco - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroGreco

Categoria Frase

Titolo
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
Testo
Aggiunto da dessy
Lingua originale: Bulgaro

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Titolo
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
Traduzione
Greco

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Greco

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
Ultima convalida o modifica di Mideia - 4 Luglio 2008 13:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Luglio 2008 11:24

Mideia
Numero di messaggi: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

4 Luglio 2008 11:47

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

4 Luglio 2008 13:36

Mideia
Numero di messaggi: 949