Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغارييونانيّ

صنف جملة

عنوان
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
نص
إقترحت من طرف dessy
لغة مصدر: بلغاري

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

عنوان
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 4 تموز 2008 13:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تموز 2008 11:24

Mideia
عدد الرسائل: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

4 تموز 2008 11:47

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

4 تموز 2008 13:36

Mideia
عدد الرسائل: 949