Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Amarsi...Amare...per la Vita

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçeArapça

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Amarsi...Amare...per la Vita
Metin
Öneri newaradia
Kaynak dil: İtalyanca

Amarsi...Amare...per la Vita

Başlık
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
Tercüme
Türkçe

Çeviri J4MES
Hedef dil: Türkçe

Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
En son handyy tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2008 16:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ağustos 2008 17:55

nubilhan
Mesaj Sayısı: 9
bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme

4 Ağustos 2008 20:38

J4MES
Mesaj Sayısı: 58
Senin söyledigin "essere amato" olurdu.

5 Ağustos 2008 13:40

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.

Thanks a lot!

CC: Xini

5 Ağustos 2008 13:49

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now.