Traduko - Italia-Turka - Amarsi...Amare...per la VitaNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | Amarsi...Amare...per la Vita | | Font-lingvo: Italia
Amarsi...Amare...per la Vita |
|
| Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca | TradukoTurka Tradukita per J4MES | Cel-lingvo: Turka
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 8 Aŭgusto 2008 16:01
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Aŭgusto 2008 17:55 | | | bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme | | | 4 Aŭgusto 2008 20:38 | |  J4MESNombro da afiŝoj: 58 | Senin söyledigin "essere amato" olurdu. | | | 5 Aŭgusto 2008 13:40 | | | Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.
Thanks a lot!
CC: Xini | | | 5 Aŭgusto 2008 13:49 | |  XiniNombro da afiŝoj: 1655 | I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now. |
|
|