Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - Amarsi...Amare...per la Vita

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųArabų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Amarsi...Amare...per la Vita
Tekstas
Pateikta newaradia
Originalo kalba: Italų

Amarsi...Amare...per la Vita

Pavadinimas
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
Vertimas
Turkų

Išvertė J4MES
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
Validated by handyy - 8 rugpjūtis 2008 16:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugpjūtis 2008 17:55

nubilhan
Žinučių kiekis: 9
bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme

4 rugpjūtis 2008 20:38

J4MES
Žinučių kiekis: 58
Senin söyledigin "essere amato" olurdu.

5 rugpjūtis 2008 13:40

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.

Thanks a lot!

CC: Xini

5 rugpjūtis 2008 13:49

Xini
Žinučių kiekis: 1655
I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now.