Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-トルコ語 - Amarsi...Amare...per la Vita

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語アラビア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Amarsi...Amare...per la Vita
テキスト
newaradia様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Amarsi...Amare...per la Vita

タイトル
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
翻訳
トルコ語

J4MES様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
最終承認・編集者 handyy - 2008年 8月 8日 16:01





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 4日 17:55

nubilhan
投稿数: 9
bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme

2008年 8月 4日 20:38

J4MES
投稿数: 58
Senin söyledigin "essere amato" olurdu.

2008年 8月 5日 13:40

Francky5591
投稿数: 12396
Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.

Thanks a lot!

CC: Xini

2008年 8月 5日 13:49

Xini
投稿数: 1655
I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now.